Lietuviškai skamba geriau, nei "just in case". Atsiranda šauni dviprasmybė.
|
Anonimas
5806
Anonimas
5807
xD geras
Anonimas
5807
Kai verti is anglisku, bent paklausyk ar normaliai skamba isvertus,
Anonimas
5807
nusvilptas, esu mates toki, kodel niekas nesugalvoja nieko originalaus siais laikais ?
Chloras
5807
Nebutu. :)
Anonimas
5807
Lietuvoj taip butu jei eitu forsas o ne juodukas
|

